中国外交官编纂的《现代荷汉词典》增订版面世

11

中新社北京2月8日电 (记者 路梅)《现代荷汉词典》2020年增订版近日由世界知识出版社出版发行。全书包含6.7万个词条和近10万条释义,涵盖60个行业词汇,是目前中国最大的荷汉双语词典。

词典编纂者孔泉,1973年起进入外交系统工作,曾任外交部新闻司司长、外交部发言人、欧洲司司长、中国驻法国并兼驻摩纳哥公国大使等职务,现任第十三届全国政协外事委员会副主任。

《现代荷汉词典》初版于1995年,2003年推出修订版,是中国第一部荷汉双语词典,曾被荷兰政府作为必备工具书赠送给入籍荷兰的中国人。

据了解,目前在荷华侨达20万人,中国留学生逾万人,数千荷兰人在中国工作和生活,对荷汉双语学习的需求大增。由于供不应求,旧版《现代荷汉词典》在二手买卖网站上被标以高于原价数十倍的价格出售。此次增订版的面世令二手书价应声跌落。

孔泉在北京接受中新社记者采访时表示,语言的活力源自不断涌现的新词汇,《现代荷汉词典》始终力求全面准确体现荷兰语的最新特点。增订版依据荷兰政府实施的荷兰语言文字改革,对词典全部词条的拼写和释义进行了核实更正,并参照荷兰通用的多部新版辞书,增补了十余年来使用较多的8700余条新词。

荷兰驻华大使贺伟民在为词典撰写的序言中说,“语言,是两种文化之间最具体的接触点之一,翻阅词典的同时仿佛也沉浸于文化交流之中。”“我们必须不断修订,不断进行交流,本词典就能够发挥其作用,一种有限的资源就能创造无穷的机会。因为只有我们可以相互沟通之后,才能加深相互理解和彼此认同,达到互尊互信、互助互荣。”

孔泉表示,《现代荷汉词典》增订版得到中国远洋海运集团的大力支持。目前在欧洲投资的中国企业已经超过3000家,希望这些企业能够积极推动中欧人文交流,成为中欧关系发展的润滑剂和助推器。(完) 【编辑:王诗尧】

成长中的海南自贸港 如何向世界分享开放机遇?

湖北荆州:两万余株梅花盛开 灿若云霞

又见百亿基金经理卸任!基金公司发力“团队大作战”

湖北新增本土确诊病例2例 新增本土无症状感染者25例

美国副总统幕僚长宣布将离职

台胞甘肃话“中秋”:每逢佳节倍思亲 愿为桥梁牵两岸

2021年中国造船业接单量世界第一

奋进的春天丨西安市加快推动文旅复苏发展 力争全年旅游总收入2400亿元以上

美国小哥在中国15年 见证了这个奇迹

28小时30分“临客” 旅客有序流动安全回家

香港一男子涉旺角暴乱被判刑入狱3年

海南自贸港首艘“零关税”进口集装箱船舶通关放行

国家统计局:2022年末中国人口141175万人 比上年末减少85万人

中华人民共和国和文莱达鲁萨兰国政府间联合指导委员会第二次会议联合新闻稿

山西老稻农的新希望:告别手工时代 科技育秧促增收

文章版权声明:除非注明,否则均为横琴鲸准智慧医疗科技有限公司原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。